• Survivre deux jours en Russie si on ne parle pas le russe

      Faisons simple, en connaissant ces quelques expressions vous pourriez réussir à surnager.

      Commençons par une règle phonétique simple : lorsque vous parlez français, instinctivement, vous allongez le phonème final de votre phrase. Exemple : "Je rentre à la maison", le "on" final est stressé, pour reprendre un terme cher à nos amis anglo-saxons. En anglais, dans le mot "computer", la syllabe soulignée est aussi stressée.

      En russe, cette insistance apparaît à chaque mot. Elle sera notée comme ci-dessus.

      Quelques expressions utiles, donc :

       Bonjour : zdrastouitié (pas facile !)  

       Oui : da

       Non : niet

       Excusez-moi : izvinitié

       Merci : spasiba

       S'il-vous-plaît : pajalosta

       Une fois que vous savez ça, deux situations communes possibles :

       vous cherchez votre chemin :

       Pourriez-vous m'indiquer où se trouve le métro (la place rouge) s'il-vous-plaît ? :

       Izvinite, a vi nie padskajite gdie metro (krasnaïa plochad) ?

       Allez à gauche/à droite/tout droit : iditie na levo, na prava, priama.

       Je suis français : Ya flantsouz

       au restaurant :

       Je pourrais avoir un menu en français (en anglais) s'il-vous-plaît ? :

       A mojna menyou  pa flantsouski (pa angliski) pajalosta ?

       Et maintenant le plus cocasse pour les français en Russie :

       -l'addition, s'il-vous-plaît ?

       -un instant :

       -chiott pajalosta

       -chiass

       J'espère que cela vous sera utile si vous venez nous voir !

     

      

     

      


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :